Dalam bahagian ini kita akan memahami keadaan fe’el (perbuatan).
Setiap perbualan kita bersama org arab mesir ini tak lari dari perkataan fe’el ماضي (telah berlaku) , مضارع (sedang/akan berlaku) , امر (suruhan).
Kaedah dalam bahasa amiyyah ini sama sahaja dengan bahasa arab fushah Cuma ada penambahan huruf pada kalimahnya , nnti kita akan ketahui. Bagi siapa yang sudah mengetahui kaedah dlm bahasa fushah, baginya amat mudah untuk memahami. Mari kita cuba.
Kaedah untuk fe’el ماضي (yg tlh berlaku) :
Asal perkataan dibawah = دَخَلَ = dakhala. - masuk
انا | Saya | انا دَخَلْتُ | Ana dakhaltu | Sy telah masuk |
اِحْنَا | Kami | اِحْنَا دَخَلْنَا | Ihna dakhalna | Kami telah masuk |
انتَ | Awak(lelaki) | انتَ دَخَلْتَ | Enta dakhalta | Awak dah masuk |
انتِي | Awak(wanita) | اِنتِي دَخَلْتِي | Enti dakhalti | Awah dah masuk |
انتو | Kamu(lelaki n wanita) | اِنتُو دَخَلْتُوا | Entuu dakhaltuu | Kamu dah masuk |
هُوَّ | Dia(lelaki) | هوَّ دخَلْ | Huwwa dakhal | Dia dah masuk |
هِيَّ | Dia(wanita | هيَّ دخَلَتْ | Hiyya dakhalat | Dia dah masuk |
همَّ | Mereka(lelaki n wanita) | همَّ دَخَلُوا | Humma dakhalu | Mereka dah masuk |
Kaedah bagi fe’el مٌضَارِعْ (sedang/akan berlaku) terbahagi pada 2 keadaan.
1. yang sedang berlaku ditambah ب pada awal perkataan.
Asal perkataan dibawah : يِدْرِسُ = yidrisu. - sedang belajar
انا | Saya | انا بِادْرِسْ | Ana bidris | Saya sedang belajar |
اِحْنَا | Kami | اِحْنَا بِنِدْرِسْ | Ihna binidris | Kami sedang belajar |
انتَ | Awak(lelaki) | انتَ بِتِدْرِسْ | Enta bitidris | Awak sedang belajar |
انتِي | Awak(wanita) | انتِي بِتِدْرِسِي | Enti bitidrisi | Awak sedang belajar |
انتو | Kamu(lelaki n wanita) | انتو بِتِدْرِسُوا | Entuu bitidrisuu | Kamu sedang belajar |
هُوَّ | Dia(lelaki) | هُوَّ بِيِدْرِسْ | Huwwa biyidris | Dia sedang belajar |
هِيَّ | Dia(wanita | هِيَّ بِتِدْرِسْ | Hiyya bitidris | Dia sedang belajar |
همَّ | Mereka(lelaki n wanita) | همَّ بِيِدْرِسُوا | Humma biyidrisuu | Merek sedang belajar |
2. yang akan berlaku ditambah حpada awal perkataan.
انا | Saya | انا حَادْرِسْ | Ana hadris | Saya sedang belajar |
اِحْنَا | Kami | اِحْنَا حَنِدْرِسْ | Ihna hanidris | Kami sedang belajar |
انتَ | Awak(lelaki) | انتَ حَتِدْرِسْ | Enta hatidris | Awak sedang belajar |
انتِي | Awak(wanita) | انتِي حَتِدْرِسِي | Enti hatidrisi | Awak sedang belajar |
انتو | Kamu(lelaki n wanita) | انتو حَتِدْرِسُوا | Entuu hatidrisuu | Kamu sedang belajar |
هُوَّ | Dia(lelaki) | هُوَّ حَيِدْرِسْ | Huwwa hayidris | Dia sedang belajar |
هِيَّ | Dia(wanita | هِيَّ حَتِدْرِسْ | Hiyya hatidris | Dia sedang belajar |
همَّ | Mereka(lelaki n wanita) | همَّ حَيِدْرِسُوا | Humma hayidrisuu | Merek sedang belajar |
Kaedah bagi fe’el اَمْر (suruhan) :
انتَ | Awak(lelaki) | اِسْتَرِيْح شُوَيَّةْ | Istareh syuwayyah | Rehatlah sedikit |
انتِي | Awak(wanita) | اِسْتَرِيْحِي شُوَيَّةْ | Istarehi syuwayyah | Rehatlah sedikit |
انتو | Kamu(lelaki n wanita) | اِسْتَرِيْحُوا شُوَيَّةْ | Istarehuu syuwayyah | Rehatlah sedikit |
Anda boleh mencuba perkataan di bawah ini.
قَابِل | Aabil | Jumpa | يقَابِل | Yi-aabil | berjumpa |
اِشْتَغَلَ | Isytagal | Kerja | يشْتَغَلَ | Yisytagal | Berkerja |
لَبِس | Labis | Pakai | يلْبِس | Yilbis | sedang pakai |
شَرَب | Syarab | Minum | يشْرَب | Yisyrab | Sedang minum |
أَكل | Akl | Makan | يِئْكل | Yi’kal | Sedang makan |
رَاح | raah | pergi | يِرُوح | yiruh | Sedang pergi |
كَتَب | kataba | tulis | يِكَْتَِب | yiktib | Sedang menulis |
تَعب | Ta’ab | Letih | يِتَْعِب | Yit’ab | Sedang letih |
قَرَا | Qara-a | baca | يِقَرَاْ | Yi’ra’ | membaca |
قَال | aal | Kata | يِقَول | Yu-ul | berkata |
عَمِل | ‘amil | Buat | يِعْمِل | Yi’mil | sedang buat |
فَهِم | fahim | Faham | يِفْهِم | Yifhim | faham |
لَعِب | La-I’b | Main | يِلْعِب | Yil’ib | bermain |
جَايْ | gai | datang | يِجِيْ | yigi | Sedang datang |
اِشتَرَى | ishtara | beli | يِشْتَرِى | yishtari | membeli |
Kawan-kawan yang sudah mempelajari bahasa fushah. Anda kena bezakan wazan dan kaedah yang digunakan dalam bahasa amiyyah ini.
Jangan campur adukkan! bahasa fushah anda nanti akan rosak.
pastikan dapat membezakannya!!